So when they exceeded all bounds about what they were forbidden from it, We said to them, "Be apes, despised."
View 80 More Translations ↓and then, when they disdainfully persisted in doing what they had been forbidden to do, We said unto them: "Be as apes despicable!"
And when they turned in disdain from that forbidding We said to them, 'Be you apes, miserably slinking!
When in their insolence they transgressed (all) prohibitions, We said to them: "Be ye apes, despised and rejected."
فَلَمَّا عَتَوۡا۟ عَن مَّا نُهُوا۟ عَنۡهُ قُلۡنَا لَهُمۡ كُونُوا۟ قِرَدَةً خَـٰسِءِینَ ١٦٦
falammā ʿataw ʿan mā nuhū ʿanhu qul'nā lahum kūnū qiradatan khāsiīn
Your support keeps the Qur'an free and accessible
Help ensure IslamAwakened's future with a recurring monthly gift. Even $3/month makes a meaningful difference.
Cancel anytime • 100% goes to maintaining the site
We also accept one-time contributions via PayPal: